Разделитель

О совместном творчестве А.С. Грибоедова и П.А. Вяземского

О совместном творчестве А.С. Грибоедова и П.А. Вяземского

111.jpeg

     Осенью 1823 года А.С. Грибоедов читал П.А. Вяземскому рукопись своей комедии «Горе от ума». Князь гордился потом, что в тексте комедии есть и его скромный вклад: «В комедии «Горе от ума» есть и моя капля, если не меда и желчи, то, по крайней мере, капля чернил, то есть: точка».
Эти слова П.А. Вяземского следует понимать в самом буквальном смысле: действительно, по его совету драматург добавил в комедию одну точку, разделившую реплику Чацкого на две. Вот как об этом вспоминал князь Вяземский: «После падения Молчалина с лошади, испуга и обморока Софьи Павловны (действие 2-е, явление 2-е) Чацкий говорил:
Желал бы с ним убиться для компаньи.
Тут заметил я, что влюбленному Чацкому <…> неловко употребить пошлое выраженье «для компаньи», а лучше передать его служанке Лизе. Так Грибоедов и сделал: точка разделила стих на два».
Посетители нашей новой выставки «“Ба! Знакомые всё лица!”: П.А. Вяземский, А.С. Грибоедов и герои комедии «Горе от ума» в жизни, литературной критике и на театральной сцене» смогут своими глазами убедиться в справедливости этого мемуарного свидетельства. Дело в том, что в экспозиции представлена копия очень ценного памятника – «Музейного автографа» комедии «Горе от ума». Если внимательно приглядеться к нему, то сверху на левой странице разворота можно увидеть помету А.С. Грибоедова, в которой вполне отразилась указанная перемена.

Наша справка. А кстати, почему представленная рукопись «Горя от ума» носит такое название – «Музейный автограф»? Все очень просто. «Автограф» – потому что это рукопись первой редакции комедии, написанная рукой самого А.С. Грибоедова (наши гости смогут увидеть изящный почерк поэта). «Музейный» – потому что оригинал этого документа хранится в Государственном Историческом музее (ГИМ) и относится к числу особо ценных экспонатов.

Любопытно, что в комедии П.А. Вяземский узнал самого себя: «Скоро после приезда в Москву, Грибоедов читал у меня и про одного меня комедию свою». Возможно, князь увидел свои черты – язвительность, острый ум, красноречие, оппозиционность – в образе Чацкого, хотя в обществе ходили упорные слухи, что прототипом главного героя является П.Я. Чаадаев (об этом в декабре 1823 г. Вяземского спрашивал в письме А.С. Пушкин: «Что такое Грибоедов? Мне сказывали, что он написал комедию на Чедаева…»). Наши внимательные посетители, приглядевшись, наверняка заметят, что в первой редакции комедии фамилия главного героя писалась как «Чадский» – возможно, это был намек на Чаадаева.
Какие еще секреты хранят представленные на экспозиции рукописи и другие экспонаты? – Об этом мы с удовольствием расскажем на экскурсии по выставке «Ба! Знакомые все лица». Ждем Вас в музее!

Т.А. Егерева